
外国語の映像を仕事などで使う場合に、字幕がないと困ってしまうことは多々あるものです。そのような場合には、実際に外国語が聞き取れるほどのスキルがあればいいのですが、そうでないと大変なことになってしまいます。ですから、実際に外国語ができる人の助けが必要になってきますが、やはり字幕翻訳を依頼したほうが、効率良く仕事も進みます。
字幕翻訳や吹き替えなどの映像制作をしているフォアクロスでは、英語以外の外国語の翻訳にも対応しているので、気軽に字幕翻訳の依頼することができますし、短期間でその映像を仕上げてくれるので、ちょっと急いでいてなるべく早く完成させてほしいといった場合であっても、安心して任せることが可能になっています。
料金もお手ごろですし、とても便利な会社です。